Indonesian Teachers’ Translanguaging Practices In A University Efl Classroom
Abstract
Translanguaging is a tool for meaning-making which involves several languages in
one condition. The numerous studies of translanguaging in Indonesian Higher
Education context is still rarely found. Thus, to fill this gap, this article aims to
observe the implementation of translanguaging in one of the Universities in
Indonesia, the particular place is in Yogyakarta. This research is intended to answer
how helpful translanguaging practices are in the classroom. By using observation
study, the data was collected by recording a whole classroom interaction. The study
involves a lecturer as a main participant. The data was analysed by using
observational analysis. The findings of this study revealed that translanguaging
practice was helpful for the students in order to resolve students’ comprehension in
learning English, in which using repertoire.